フランス人が大好きな「アペリティフ(=アペロapèro)」
一体、何だかご存知でしょうか? アペロを直訳すれば食前酒。なんだか畏まったお食事の時にお目見えする言葉のようですが、フランスではとても気軽な「とりあえず、ビール」的な「普段着」の存在。だから「アペロしませんか?」とはカジュアルなお誘いで、「ちょっと一杯どう?」とか、「お茶でもしない?」の意味に当たります。今日はフランス風、3つの「普段着アペロの楽しみ方」ご紹介します。
いいねしてethicaの最新記事をチェック
フォローしてethicaの最新情報をチェック
チャンネル登録して、ethica TVを視聴しよう
スマホのホーム画面に追加すれば
いつでもethicaに簡単アクセスできます